This HTML5 document contains 26 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
marcrelhttp://id.loc.gov/vocabulary/relators/
n2http://www.idref.fr/205085695/
n20http://www.idref.fr/026403188/
n4http://www.idref.fr/236893599/
n10http://www.idref.fr/027253139/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
rdauhttp://rdaregistry.info/Elements/u/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n16http://www.idref.fr/029429609/
n18http://www.idref.fr/027633179/
n15http://lexvo.org/id/iso639-3/
n21http://www.idref.fr/027320383/
n6http://iflastandards.info/ns/isbd/terms/contentform/
rdachttp://rdaregistry.info/Elements/c/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
n13http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/
n5http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/
rdawhttp://rdaregistry.info/Elements/w/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n19http://www.idref.fr/026567369/
n14http://www.idref.fr/027069923/
Subject Item
n2:id
rdf:type
frbr:Work rdac:C10001
marcrel:ths
n14:id n19:id
marcrel:aut
n4:id
skos:altLabel
Technical and scientific problems of teaching french in china (propositions for an effective teaching)
dc:subject
Didactique/Chine Pédagogie Didactique Français Scientifique ( Langue ) Thèses et écrits académiques Linguistique Français (langue) -- Langage scientifique et technique -- Étude et enseignement -- Allophones -- Chine
skos:prefLabel
Problèmes de l'enseignement du français scientifique et technique en Chine : propositions pour une didactique
dcterms:language
n15:fra
dcterms:subject
n10:id n16:id n21:id
dc:title
Problèmes de l'enseignement du français scientifique et technique en Chine : propositions pour une didactique
marcrel:dgg
n20:id
skos:note
Nous avons consacré notre travail a la recherche d'une méthodologie d'enseignement du français scientifique et technique base sur notre \"méthode complexe\". Notre objectif est de permettre aux étudiants de français scientifique et technique d'obtenir le meilleur rendement possible dans leurs études. Dans le même temps, nous avons analyses les difficultés rencontrées par les deux publics : étudiants en langues et stagiaires ingénieurs et techniciens. Toutes ces difficultés sont étroitement liées aux caractéristiques du français scientifique et technique. Au terme de notre travail, nous avons présenté nos \"projets de manuels \"élaborés : -le gaz -la lecture scientifique et technique -le français scientifique et technique, dans le but de recevoir les conseils, remarques et critiques des spécialistes et des linguistes. Ceci afin que nous puissions concevoir des manuels scientifiques et techniques adaptes aux besoins des étudiants chinois. We have consecreted our work on the methodology of teaching scientific and technical french based on our \"complexed methode\". Our objective is to enable the scientific and technical students to obtain the best results in their studies. We have equally analysed the possible difficulties encountered by language students, ingineurs and techniciens on refresher courses. All these problems are narrowly linked with earacteristics of scientific and technical french. At the end of our efforts, we have presented our elaborated project manuals: -cas -scientific and technical reading -scientific and technical french. This in an attempt to receive advice, remarks and criticisms from specialists and from linguists. This in the light of our coming out with scientifical and technical manuals adapted to the needs of chinise students
dc:type
Text
n5:P1001
n6:T1009
rdaw:P10219
1991
rdau:P60049
n13:1020
dcterms:spatial
n18:id