About: Pour une poétique du dialogue dans le théâtre négro-africain d'expression française   Goto Sponge  NotDistinct  Permalink

An Entity of Type : rdac:C10001, within Data Space : data.idref.fr associated with source document(s)

AttributesValues
type
Thesis advisor
Author
alternative label
  • For a poetics of dialogue in the negro-african theatre of French expression
dc:subject
  • Thèses et écrits académiques
  • Théâtre (genre littéraire) africain de langue française
  • Dialogue (littérature)
preferred label
  • Pour une poétique du dialogue dans le théâtre négro-africain d'expression française
Language
Subject
dc:title
  • Pour une poétique du dialogue dans le théâtre négro-africain d'expression française
Degree granting institution
note
  • Throughout its operating modes, dialogue makes it possible to perceive all the dynamics of negro-african dramaturgy of French expression. It consists of a “theatrical speech” that can be thoroughly analyzed in the light of linguistic theories namely “enunciative”, “illocutary” and “conversational” pragmatics. If the enunciative system that implement French-speaking black writers sometimes shows certain specificities, nothing basically distingues it from the European and French models of which it was originally inspired. As in the western world and certainly everywhere else, dialogue configuration varies according to writers and periods. Whilst the pionners of contemporary negro-african dramaturgy, born in the current 1930's (Aimé Césaire and Bernard Dadié) build most of their plays according to the classical architecture of replies, the “terrible children” of today's dramaturgy, those of the years 1990 and 2000 (Koffi Kwahulé, Kossi Efoui) place their dialogue poetics in contemporaneity. With them appears a new stylistics that one can qualify as “une écriture des écarts” which implies a new receptiveness approach. Between these two generations come the writers of the post-negritudian era : Bernard Zadi Zaourou, Wèrèwèrè Liking, Maryse Condé. In the 1980's, they elaborate in their scripts a network of theatrical communication copied on that of the african ternary speech. It follows that beyond this study of the dialogical system characterizing the young history of the negro-african theatre of French expression, it's the problematic of that particular theatre which is brought forward. An identity that one can no longer lock up in the deadlock of “african authenticity” and which could not be defined in a univocal way.
  • \"A travers ses modes de fonctionnement, le dialogue permet de percevoir toute la dynamique de la dramaturgie négro-africaine d'expression française. Il relève d'une parole théâtrale qui s'analyse parfaitement à la lumière des théories linguistiques, notamment des pragmatiques \" énonciative \", \" illocutoire \" et \" conversationnelle \". Si le système énonciatif que mettent en oeuvre les écrivains noirs francophones présente parfois quelques spécificités, rien ne le distingue fondamentalement des modèles européens et français dont il a été inspiré à l'origine. Comme en Occident et certainement partout ailleurs, la configuration du dialogue est fonction des auteurs et des époques. Tandis que les pionniers du théâtre négro-africain moderne, né dans le courant des années 1930 (Aimé Césaire et Bernard Dadié) construisent la majorité de leurs pièces sur la base d'une architecture classique des répliques \"les enfants terribles\" des dramaturgies d'aujourd'hui, celles des années 1990 et 2000 (Koffi Kwahulé, Kossi Efoui) inscrivent leur poétique du dialogue dans la contemporanéïté. Avec eux s'amorce une écriture des écarts qui implique une autre approche de la réception. Entre ses deux générations se positionnent les écrivains de la post-négritude : Bernard Zadi Zaourou, Wèrèwèrè Liking et Maryse Condé. Dans les années 1980's, ils élaborent à l'intérieur de leur texte un circuit de la communication théâtrale calqué sur celui de la parole ternaire africaine. Il s'ensuit qu'au-delà de cette étude des systèmes dialogiques caractérisant la jeune histoire du théâtre négro-africain d'expression française, c'est la problématique de l'identité de ce théâtre qui resurgit. Une identité que l'on ne peut plus enfermer dans l'impasse de \" l'authenticité africaine \" et qui ne saurait se définir de façon univoque. \"
dc:type
  • Text
http://iflastandar...bd/elements/P1001
rdaw:P10219
  • 2005
has content type
is primary topic of
is rdam:P30135 of
Faceted Search & Find service v1.13.91 as of Aug 16 2018


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data]
OpenLink Virtuoso version 07.20.3229 as of May 14 2019, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (70 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software