note
| - LA PLUPART DES PROJETS MENES PAR LES PAYS AFRICAINS DANS LES DOMAINES ECONOMIQUE, POLITIQUE ET CULTUREL, DEPUIS LES INDEPENDANCES, SE SONT SOLDES PAR UN ECHEC AVEC, POUR CONSEQUENCE, UNE SITUATION DE CRISE SOCIALE GENERALISEE ENGENDRANT LA MISERE ET LA SOUFFRANCE POUR LES POPULATIONS. A PARTIR DE L'EXEMPLE DU BURKINA FASO, IL S'AGIT ICI, DE MONTRER LA PLACE ET LE ROLE DU THEATRE DANS LES POLITIQUES MISES EN OEUVRE. L'ETUDE DES CONDITIONS SOCIO-ECONOMIQUES ET POLITIQUES AINSI QUE CELLE DE LA POLITIQUE DE DEVELOPPEMENT (INSPIREE DE CRITERES ETRANGERS AU MILIEU) PERMET DE CONCLURE QUE L'INADAPTATION DE CETTE CONCEPTION DU DEVELOPPEMENT AUX REALITES LOCALES CONSTITUE LA CAUSE PRINCIPALE DU \"SOUS-DEVELOPPEMENT\" PARCE QU'ELLE N'ASSOCIE PAS SUFFISAMMENT LES POPULATIONS A LA REALISATION DES PROJETS ET NE PREND PAS EN COMPTE LEURS BESOINS REELS. LE THEATRE APPARAIT COMME UN MOYEN DE COMMUNICATION SOCIALE CAPABLE D'AIDER A UNE PRISE DE CONSCIENCE POLITIQUE CHEZ LES POPULATIONS ET DE FAVORISER L'INTEGRATION SOCIALE. A CE TITRE, LE THEATRE BEAUCOUP PLUS QUE LES AUTRES ARTS, EST UN MOYEN DE DEVELOPPEMENT. SI L'ON NE REDUIT PAS LE DEVELOPPEMENT A LA PRODUCTION ET A L'ACCUMULATION DE BIENS MATERIELS, COMME C'EST LE CAS ACTUELLEMENT, IL PEUT ETRE ENVISAGE UNE POLITIQUE DIFFERENTE DE CELLE QUI EXISTE, FONDE SUR L'ENRACINEMENT DANS LES REALITES LOCALES ET L'OUVERTURE SUR LE MONDE EXTERIEUR. LES RESULTATS D'UNE TELLE POLITIQUE POURRAIENT ETRE MOINS SPECTACULAIRES, MAIS SERAIENT PLUS PROPICES A L'EPANOUISSEMENT DES POPULATIONS.
- MOST OF THE PROJECTS CARRIED OUT BY AFRICAN COUNTRIES IN THE FIELD OF ECONOMICS, POLITICS AND CULTURE, SINCE INDEPENDENCE, ARE ENDED IN FAILURE WITH, AS A CONSEQUENCE, A SITUATION OF A GENERALIZED SOCIAL CRISIS ENGENDERING MISERY AND SUFFERING FAR THE POPULATIONS. THE QUESTION HERE THEN, IS TO SHOW, FROM THE EXAMPLE OF BURKINA FASO, THE PLACE AND THE ROLE OF THEATRE IN THE IMPLEMENTED POLICIES. THE STUDY OF THE SOCIAL, ECONOMIC AND POLITICAL CONDITIONS, AS WELL AS THAT OF THE DEVELOPMENT POLICY CONCEIVED FROM CRITERA UNKNOWN TO THE SOCIAL AND PHYSICAL ENVIRONMENTS, ALLOWS US TO CONCLUDE THAT THE MALADJUSTMENT OF THAT CONCEPTION OF DEVELOPMENT TO THE LOCAL REALITIES CONSTITUTES THE MAIN CAUSE OF \"UNDER-DEVELOPEMENT\", BECAUSE IT DOSES NOT ADEQUATELY ASSOCIATE THE POPULATIONS TO THE REALIZATION OF THE PROJECTS AND DOES NOT TAKE INTO CONSIDERATION THEIR ACTUAL NEEDS. THE THEATRE APPEARS AS A MEANS OF SOCIAL COMMUNICATION CAPABLE OF HELPING THE POPULATIONS TO BE MORE AWARE POLITICALLY AND OF AIDING THE SOCIAL INTEGRATION. FOR THAT REASON, THE THEATRE, MORE THAN THE OTHER ARTS, IS A MEANS OF DEVELOPMENT. IF ONE DOES NOT LIMIT DEVELOPMENT TO THE PRODUCTION AND ACCUMULATION OF MATERIAL GOODS AS IT IS THE CASE NOW, IT IS POSSIBLE TO ENVISAGE A POLICY, DIFFERENT FROM THAT WHICH EXISTS BASED ON LOCAL REALITIES AND ACCESS TO THE WORLD OUTSIDE. THE RESULTS OF SUCH POLICY WOULD BE LESS SPECTACULAR BUT MORE RELEVANT TO THE ADVANCEMENT OF THE POPULATIONS.
|