Attributes | Values |
---|
type
| |
Thesis advisor
| |
Author
| |
alternative label
| - PORT OPERATION ALONG THE CANTABRIAN COAST
|
dc:subject
| - Gijón (Espagne)
- Santander (Espagne)
- Bilbao (Espagne)
- Pasajes (Espagne)
- Avilés (Espagne)
- Thèses et écrits académiques
- GEOGRAPHIE : GEOGRAPHIE URBAINE GEOGRAPHIE MARITIME. PORTS. PECHE
- Conditions économiques -- Bilbao (Espagne)
- Conditions économiques -- Avilés (Espagne)
- Conditions économiques -- Gijón (Espagne)
- Conditions économiques -- Pasajes (Espagne)
- Conditions économiques -- Santander (Espagne)
- ESPACESURBAINS/ESPAGNE/COTECANTABRIQUE
- Espaces publics -- Espagne -- Cantabrie (Espagne)
- PORT/ASPECTDEL'ENVIRONNEMENT/ESPAGNE
- PORT/ESPAGNE/COTE CANTABRIQUE
- Ports -- Espagne (nord)
- Transports maritimes -- Espagne (nord)
- TRANSPORTSMARITIMES/ASPECTECONOMIQUE/ESPAGNE - BILBAO/ESPAGNE
- Transports maritimes -- Aspect économique -- Espagne -- Cantabrie (Espagne)
- Ports -- Environnement -- Espagne -- Cantabrie (Espagne)
|
preferred label
| - Dynamique des villes portuaires de la façade cantabrique, Avilés, Gijón, Santander, Bilbao et Pasajes
|
Language
| |
Subject
| |
dc:title
| - Dynamique des villes portuaires de la façade cantabrique, Avilés, Gijón, Santander, Bilbao et Pasajes
|
Degree granting institution
| |
note
| - THE CANTABRIAN COAST STRECHES FROM THE RIO EO TO THE BIDASSOA MARKING RESPECTIVELY THE FRONTEER WITH GALICIA IN THE WEST AND WITH THE FRENCH BASQUE REGION IN THE EAST. THE CANTABRIAN PORTS STRECH ALONG THESE 700 KILOMETRES OF COAST AND ARE SEPARATED FROM THE INLAND SPAIN BY THE CANTABRIAN CORDILLERA. ALONG THE CENTURIES, THESE CITIES HAVE ORGANIZED AND DEVELOPPED ECONOMIC LINKS WITH NORTHERN EUROPEANS CITIES. IN THE PAST, THESE TRADING PORTS CONCENTRATED ON SHIPPING, EXPORTING MAINLY CASTILLAN WOOL. LITTLE BY LITTLE, THEY ALSO STARTED TO TAKE UP MINING, NOTABLY DURING THE SECOND HALF OF THE NINETEENTH CENTURY BY EXPORTING IRON CORE TO GREAT BRITAIN. NOWADAYS, THE CANTABRIAN PORTS ARE WALE EQUIPED WITH ESSENTIAL ASSETS WHICH WILL ENABLE THEM TO TAKE A LEADING ROLE IN THE COMMUNICATION NETWORK AND IN THE WORLD OF TRANSPORT. THE PORTS NEED TO OFFER THEIR CUSTOMERS LINKS WHICH WILL FURTHER TRAFFIC DIVERSIFICATION. BY DEVELOPPING LINKS WITH OTHER MAJOR PORTS ON THE ATLANTIC COAST THEY TAKE ON AN ACTIVE PART IN THE WILL TO CREATE AN EUROPEAN SPHERE OF INFLUENCE IN THE WEST AT A TIME WHEN EASTERN EUROPEAN COUNTRIES ARE APPLYING FOR MEMBERSHIP OF THE EUROPEAN UNION. IT IS NEVERTHELESS IMPORTANT TO ACKNOLEDGE THAT AS WE ARE APPORCHING THE TWENTY FIRST CENTURY THE LANDSCAPE AROUND THE CANTABRIAN PORTS IS SCARRED BY A CENTURY OF INDUSTRIALISATION. THE NOW OBSOLETE MINING AND CHEMICAL COMPLEXES ARE PARTS OF THE LANDSCAPE. THE RIAS CITIES AND TOWNS ARE FACED WITH SEVERE POLLUTION PROBLEMS. THE CENTRAL LOCATION OF THE INDUSTRIAL AND COASTAL WASTE LANDS ENABLES CITIES, NOTABLY THE MAIN ONES LIKE BILBAO TO UNDERTAKE AMBITIONS TOWN PLANNING. SMALLER TOWNS UNDERTAKE SMALLER MORE SPECIFIC PROJECTS. THE INTERFACE BETWEEN CITY AND PORT WITNESSES THIS NEX PLANNING WHICH AIMQ AT IMPROVING COMMUNICATION AND CONVIVIALITY. AMONGST THE CANTABRIAN PORTS BILBAO HAS THE LARGEST INDUSTRIAL AND COASTAL WASTE LAND. THE NERVION RIA BANKS ARE THE CENTRE OF AMBITIOUS PROJECTS. THE ULTIMATE AMBITION BEING TO DEVELOP BILBAO IN ORDER FOR IT TO BECOME THE MOST IMPORTANT TRADING PORT ON THE ATLANTIC COAST.
- LE LITTORAL CANTABRIQUE S'ETEND DU RIO EO A LA BIBASSOA, QUI MARQUENT RESPECTIVEMENT LES LIMITES AVEC LA GALICE A L'OUEST ET LE PAYS BASQUE FRANCAIS A L'EST. SUR CES 700 KILOMETRES DE COTE SE TROUVENT LES CINQ VILLES PORTUAIRES DE AVILES, GIJON, SANTANDER, BILBAO ET PASAJES. SEPAREES DE L'INTERIEUR DE L'ESPAGNE PAR LA CORDILLERE CANTABRIQUE, CES VILLES ONT AU COURS DES SIECLES ORGANISE ET DEVELOPPE DES RELATIONS ECONOMIQUES. VILLES DE NEGOCE, ELLES S'ORIENTENT VERS LE COMMERCE MARITIME EN EXPORTANT LES LAINES DE CASTILLE VERS L'EUROPE DU NORD. PEU A PEU ELLES SE LANCENT DANS L'EXPLOITATION DES RICHESSES MINERALES DE LEUR SOUS-SOL, AVEC NOTAMMENT AU COUR DE LA SECONDE MOITIE DU XIXEME SIECLE, L'ESSOR DES EXPORTATIONS DU MINERAI DE FER DE BISCAYE VERS LA GRANDE BRETAGNE. AUJOURD'HUI, LES VILLES PORTUAIRES CANTABRIQUES SE DOTENT D'ATOUTS INDISPENSABLES QUI LEUR PERMETTRONT D'OCCUPER UNE PLACE DE CHOIX AU SEIN DES GRANDS RESEAUX DE COMMUNICATION ET DU MONDE DES TRANSPORTS. LES PORTS DOIVENT OFFRIR A LEURS USAGERS DES LIAISONS MULTIMODALES PERFORMANTES, QUI FAVORISERONT LA DIVERSIFICATION DES TRAFICS. DE PLUS, EN S'ASSOCIANT AUX AUTRES VILLES DE L'ARC ATLANTIQUE, ELLES PARTICIPENT A UNE DYNAMIQUE QUI AMBITIONNE DE REEQUILIBRER L'EUROPE VERS L'OUEST A L'HEURE DE L'ADHESION DES PAYS DE L'EST A L'UNION EUROPEENNE. CEPENDANT, A L'AUBE DU XXIEME SIECLE, LES VILLES PORTUAIRES CANTABRIQUES PRESENTENT UN PAYSAGE MARQUE PAR UN SIECLE D'ACTIVITES INDUSTRIELLES. LES GRANDS COMPLEXES SIDERURGIQUES ET CHIMIQUES AUJOURD'HUI OBSOLETES FONT PARTIE DU PAYSAGE DE CES VILLES. LES RIVES DES RIAS, LES COURS D'EAUX, LES BATIMENTS INDUSTRIELS ET URBAINS SONT CONFRONTES A DE GRAVES PROBLEMES DE POLLUTION. LES FRICHES INDUSTRIALO-PORTUAIRES SE TROUVENT AUJOURD'HUI EN POSITION CENTRALE ET PERMETTENT AUX VILLES PORTUAIRES NOTAMMENT LES PLUS IMPORTANTES COMME BILBAO, D'EFFECTUER DE VASTES OPERATIONS D'AMENAGEMENT. DES PROJETS PONCTUELS SONT REALISES DANS LES VILLES LES PLUS MODESTES. L'INTERFACE ENTRE LA VILLE ET LE PORT CONNAIT AINSI DE NOUVEAUX AMENAGEMENTS DONT L'OBJECTIF EST UNE MEILLEURE COMMUNICATION ET UNE PLUS GRANDE CONVIVIALITE. PARMI LES VILLES PORTUAIRES CANTABRIQUES, BILBAO EST CELLE QUI POSSEDE LES PLUS VASTES FRICHES INDUSTRIALO-PORTUAIRES. LES RIVES DE LA RIA DU NERVION SONT L'OBJET DE PROJETS URBAINS AMBITIEUX. L'AMBITION EST DE FAIRE DE BILBAO LA PLUS IMPORTANTE METROPOLE
|
dc:type
| |
http://iflastandar...bd/elements/P1001
| |
rdaw:P10219
| |
has content type
| |
Spatial Coverage
| |
is primary topic
of | |
is rdam:P30135
of | |