Attributes | Values |
---|
type
| |
Thesis advisor
| |
Author
| |
alternative label
| - The Conflictive discourse in the socioeconomic domain, a comparative linguistic research (german-french)
|
dc:subject
| - Thèses et écrits académiques
- Sociolinguistique -- Allemagne
- Sociolinguistique -- France
- Communication -- Aspect social -- Allemagne
|
preferred label
| - Le discours conflictuel dans le milieu socio-économique, étude de linguistique comparée (allemand-français)
|
Language
| |
Subject
| |
dc:title
| - Le discours conflictuel dans le milieu socio-économique, étude de linguistique comparée (allemand-français)
|
Degree granting institution
| |
note
| - Close to socio-anthropology, the field of pragma-linguistics provides a concrete and fructuous way of developing interdisciplinarian approaches which can seriously contribute to a better understanding between German and French in specific domains of continous interactions such as organizations and business corporations. The interlingual comparison, focused on german and French, is based on different types of economic and juridical texts which have been described under functional and intentional aspects.The comparative study tends to determinate a relation of causality between the extra-linguistic factors and the micro-linguistic features which can be observed in the selected discourses of controversy. The first study purpose consists in categorizing and identifying the objects of struggle in the environmental conditions in which they occur. The detection and description of the functional, textual and structural characteristics are the result of a systemical and hierarchical approach of organizational oppositions in the industrial world. Conflictive actions or processes (series of actions) appear to be functional units that are divided and interdependent at the same time. They also depend on the strong dynamical nature of the oppositional context.After being categorized in acts and microacts, the microlinguistical features have been analysed semantic, morphologic and syntagmatic levels, and organized as well as classified in a bilingual glossary. The functional and onomasiological qualities of the glossary contribute to emphasize the recurrent german and French behaviours in the most common speech acts that aim at dealing with socio-economic discrepancies.
- Proche de la socio-anthropologie, la pragma-linguistique semble être un moyen concret et fécond d'abaisser les frontières disciplinaires et de contribuer sérieusement à une meilleure compréhension entre la France et l'Allemagne, en particulier dans certains milieux d'interaction étroite et permanente comme le monde organisationnel. La comparaison interlinguale, focalisée sur le couple franco-allemand, s'applique au domaine spécialisé de l'entreprise et se base sur un certain nombre de textes économiques et juridiques analysés sous un angle fonctionnel ou intentionnel. L'étude comparative tente d'établir un rapport de causalité entre les données extra-linguistiques et l'univers interne ou micro-linguistique observé dans les discours litigieux. Elle procède à une catégorisation précise de l'objet conflictuel et des données circonstancielles qui l'accompagnent. Le repérage des récurrences textuelles et la description des grands traits langagiers fonctionnels et structurels découle par conséquent d'une perspective systémique des tensions organisationnelles dans le monde industriel occidental, complétée par une hiérarchisation des comportements conflictuels constituant autant d'unités fonctionnelles à la fois distinctes et interdépendantes. Le caractère évolutif des antagonismes est aussi abordé, les caractéristiques discursives, structurelles et stylistiques dans les deux langues étant alors considérées comme les concrétisations verbales d'un épisode conflictuel ponctuel.L'univers microlinguistique, une fois répertorié fonctionnellement en actes et sous-actes, est soumis à une description affinée à la fois sémantique-thématique et morphosyntaxique. Le fil central est d'inventorier, de classer, d'organiser les faits de langage en aboutissant à un premier glossaire bilingue de nature à la fois fonctionnelle et onomasiologique permettant de mettre en relief les recurrences comportementales franco-allemandes dans un certain nombre d'actes destinés à gérer un conflit socio-économique.
|
dc:type
| |
http://iflastandar...bd/elements/P1001
| |
rdaw:P10219
| |
has content type
| |
Spatial Coverage
| |
is primary topic
of | |
is rdam:P30135
of | |