This HTML5 document contains 18 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
marcrelhttp://id.loc.gov/vocabulary/relators/
n9http://www.idref.fr/143008838/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
rdauhttp://rdaregistry.info/Elements/u/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n17http://lexvo.org/id/iso639-3/
n12http://iflastandards.info/ns/isbd/terms/contentform/
rdachttp://rdaregistry.info/Elements/c/
n16http://www.idref.fr/050665391/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
n4http://www.idref.fr/057721882/
n15http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/
n11http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/
rdawhttp://rdaregistry.info/Elements/w/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n10http://www.idref.fr/029051428/
n2http://www.idref.fr/205701469/
Subject Item
n2:id
rdf:type
rdac:C10001 frbr:Work
marcrel:aut
n4:id
skos:altLabel
Les groseilles de novembre, chronique de quelques détraquements dans la contrée des kratts
dc:subject
Roman estonien -- 2000-.... -- Traductions françaises Roman estonien Roman estonien -- 2000-....
skos:prefLabel
Rehepapp, ehk november
dcterms:language
n17:est
dcterms:subject
n9:id n10:id
dc:title
Rehepapp, ehk november
skos:note
Après L'Homme qui savait la langue des serpents, la deuxième oeuvre majeure d'Andrus Kivirähk. Lire Andrus Kivirähk, c'est à chaque fois se donner la certitude que l'on va entrer de la façon la plus naturelle dans un monde proprement extraordinaire. Les Groseilles de novembre démontrent un peu plus les talents de conteur de l'écrivain. Nous voici cette fois-ci immergés dans la vie quotidienne d'un village où tout pourrait sembler normal et où, très vite, plus rien ne l'est. Les seigneurs sont dupés par leurs serfs, des démons maraudent, des vaches magiques paissent sur les rivages, les morts reviennent, le diable tient ses comptes, une sorcière prépare ses filtres dans la forêt et, quotidiennement, les jeux de l'amour et du désir tirent les ficelles. A la fois drôle et cruel, le texte relève autant de la farce que de la chronique fantastique
dc:type
Text
n11:P1001
n12:T1009
rdaw:P10219
2000
rdau:P60049
n15:1020
dcterms:temporal
n16:id