This HTML5 document contains 72 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
marcrelhttp://id.loc.gov/vocabulary/relators/
n15http://www.idref.fr/027797376/
n26http://www.idref.fr/027793974/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n19http://www.idref.fr/02778987X/
n11http://www.idref.fr/027797406/
n22http://www.idref.fr/027229386/
n6http://www.idref.fr/027791769/
n20http://www.idref.fr/027399974/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
rdauhttp://rdaregistry.info/Elements/u/
n29http://www.idref.fr/027218856/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n14http://www.idref.fr/028386981/
n7http://lexvo.org/id/iso639-3/
n30http://www.idref.fr/027795519/
n10http://www.idref.fr/027662659/
n17http://iflastandards.info/ns/isbd/terms/contentform/
n12http://www.idref.fr/027219380/
rdachttp://rdaregistry.info/Elements/c/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
n13http://www.idref.fr/076299740/
n28http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/
n16http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/
n9http://www.idref.fr/027281868/
rdawhttp://rdaregistry.info/Elements/w/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n21http://www.idref.fr/027328694/
n24http://www.idref.fr/027794997/
n2http://www.idref.fr/217960839/
Subject Item
n2:id
rdf:type
rdac:C10001 frbr:Work
marcrel:aut
n9:id
skos:altLabel
Stultifera navis, die Editio Lyon 1498 mit beigegebener niederländischen Übersetzung (1500), dazu der deutsche Vergleichstext des Narrenschiffs (1494) von Sebastian Brant [The Ship of Fooles] Navis stultifere collectanea ab Jodoco Badio Ascensio vario carminum genere non sine eorundem familiari explanatione conflata. Navis stultiferæ collectanea ab Jodoco Badio Ascensio vario carminum genere non sine eorundem familiari explanatione conflata Of nevve fassions and disguised garmentes Stultifera navis, narragonice profectionis nu[n]q[uam] sat[is] laudata Navis The shyppe of fooles Dat nye schip van Narragonien, Die jüngere niederdeutsche Bearbeitung von Sebastian Brants Narrenschiff (Rostock 1519) [Stultifera navis] And after whan my soule is seperate Das Narrenschiff, nach der Erstausgabe (Basel 1494) mit den Zusätzen der Ausgabe von 1495 und 1499 sowie den Holzschnitten der deutschen Originalausgaben Aff-ghebeelde Narren Speel-schuyt, verciert met meer als Hondert schoone Figueren nae den aert van veelderley Sotten die op aerden zijn, bewesen met stichtelijcke Exempelen so upt de H. Schrift als oock uyt de Kerckelijcke Oudt-Vaders ende andere Schrijvers meer, tot Dienste voon een gegelijcken, beschreven int Latijn ende Hooch-Duytsch La nave dei folli La Nef des fous ... Das Narrenschiff Stultifera nauis Stultifera nauis qua omnium mortalium narratur stultitia, admodum vtilis & necessaria ab omnibus ad suam salutem perlegenda, è Latino sermone in nostrum vulgarem versa, & iam diligenter impressa. An. Do. 1570. The ship of fooles, wherin is shewed the folly of all states, with diuers other workes adioyned vnto the same, very profitable and fruitfull for all men. Translated out of Latin into Englishe by Alexander Barclay priest The ship of fools
dc:subject
Folly -- Early works to 1800 Satire allemande -- 15e siècle Alsace. Satire. 15e s. Brant, Sebastian (1457-1521). Das Narrenschiff Barclay, Alexander (1475?-1552) -- Bibliography German literature -- Middle High German, 1050-1500 -- Translations into Dutch Philosophie de l'homme German literature -- Middle High German, 1050-1500 -- Translations into Latin Brant, Sebastian, 1458-1521. Narrenschiff Brant (.Sébastien) Littérature latine médiévale et moderne -- Thèmes, motifs -- Allemagne Littérature allemande -- Avant 1500 Littérature allemande -- 17e siècle -- Thèmes, motifs Barclay, Alexander (1475?-1552) -- Bibliographie Poésie allemande -- 15e siècle Incunabula -- Specimens Littérature allemande -- 16e siècle Livres d'emblèmes Ouvrages avant 1800 Folly in literature Littérature allemande -- 1050-1350(moyen haut-allemand) -- Thèmes, motifs Alsace. Littérature alsacienne de langue allemande. 15e s. Satire. Texte Alsace. Littérature alsacienne de langue allemande. 15° s. Satire. Texte Beltz (Robert) America -- Early accounts to 1600 Brant (Sébastien). Narrenschiff. Iconograhie
skos:prefLabel
Narrenschiff
dcterms:language
n7:deu
dcterms:subject
n10:id n12:id n13:id n14:id n15:id n19:id n20:id n21:id n22:id n24:id n30:id
dc:title
Narrenschiff
skos:note
Main description: Sebastian Brants (1457-1521) Hauptwerk »Das Narrenschiff« (1494ff.) war bis zu Goethes »Werther« das erfolgreichste Buch in deutscher Sprache. Die Moralsatire führt in 112 Kapiteln ebensoviele Narrentypen und ihre menschlichen Torheiten vor, die Zeitgenossen zur Einsicht und Umkehr zu bewegen. Bemerkenswert ist die enge Verbindung von Text und Bild, die zu ihrer Zeit wesentlich zu Wirkung und Verbreitung des Buches beigetragen hat. Die vierte Auflage der Studienausgabe ist bibliographisch auf dem neuesten Stand und berücksichtigt den Forschungsschub im Zusammenhang mit dem 500. Geburtstag des Buchs im Jahre 1994 Main description: Before Goethe's »Werther« arrived on the scene, Sebastian Brant's (1457-1521) central work »The Ship of Fools« (1494ff.) was the most successful book ever published in German. In 112 chapters, this moral satire presents as many fools and follies to the reader, with a view to prompting Brant's contemporaries to take thought and mend their ways. One remarkable feature is the close connection between text and images, which did much to enhance the impact and the dissemination of the book when it was first published. The fourth reprint of this study edition is fully up to date in bibliographic terms and takes account of the renewed upsurge of research interest caused by the 500th anniversary (1994) of the first appearance of the book Review text: \"Manfred Lemmers Narrenschiff-Ausgabe ist zu einem „Klassiker0 der frühneuhochdeutschen Literatur geworden [...] - und nunmehr liegt seit 2004 die vierte, erweiterte Auflage vor. [...] Im Ganzen ist zu sagen, dass beide Studienausgaben [...] für den akademischen Unterricht mit Gewinn verwendet werden können.\"Hans-Gert Roloff in: Editionen in der Kritik III/2009
dc:type
Text
n16:P1001
n17:T1009
rdaw:P10219
1497
rdau:P60049
n28:1020
dcterms:temporal
n6:id n11:id n26:id
dcterms:spatial
n29:id