note
| - Version latine, dont on discute si elle a été traduite de l'anglo-normand ou du latin. - Ms : 17 (inédits)
- Traduction en moyen-anglais, vers 1400, de la version longue anglo-normande, complétée par de nombreuses continuations. - Certains érudits classent les très nombreux ms (170 environ) en 4 catégories : version \"commune\" (la plus ancienne) , \"étendue\", \"abrégée\", \"textes particuliers\". - Éd. princeps de cette version en moyen-anglais, par Caxton, 1480, sous le titre \"The chronicles of England\", 13 éditions jusqu'en 1528
- On donne ce nom à un ensemble de chroniques sur l'histoire de l'Angleterre, les manuscrits étant très différents les uns des autres. - A la source, chronique d'origine anglo-normande, en partie légendaire, de l'histoire de l'Angleterre, compilation réalisée après 1272 à partir de divers textes dont l'\"Historia regum Britanniae\" de Geoffroi de Monmouth, mais de nombreux ms comportent des continuations jusqu'à l'année 1333. - Deux versions connues : une brève et une longue. - Environ 47 ms, restés inédits
|